Dec. 31st, 2019

sigmaleph: (Default)
I am auditing a course on coursera and wow their video subtitles are bad

I think part of the problem is like, whoever is doing their transcription is not being screened for familiarity with the relevant technical vocabulary or the subject matter? and so some words or phrases they just plain don't know or can't derive from context cues.

if *I* can perfectly figure out your [INAUDIBLE]s when listening in a non-native language at increased speed I figure the problem here can't be audio quality

Expand Cut Tags

No cut tags

Profile

sigmaleph: (Default)
sigmaleph

June 2022

S M T W T F S
    1234
567 891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Page generated Jun. 8th, 2025 02:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios